The scenery that is being dyed bright red
I feel like I've always seen this
Touched and released, a soft palm
It had a far yet nostalgic smell
泣いてばかりの幼子も
A childhood filled with crying
One day that hand held a sword
In the deep forest, new guidance
A holy spirit of poetry, a challenge of virtue and growth
You can become stronger said the voice
This small body
Even if it gets thousands of scars
Everytime they heal I get stronger
Remember them, grow so I can meet you
I'm in Red
You were there
I'm in Red
If I am there
The dream that connects is the red thread
I'll be there
I want to make sure
Infinitely dyed in red, red blood with just one body
I want to follow you, forever
My heart that beats deeply
I shout out to live and it rings out
Come, come I know that I am inviting it
Regardless if it's articial or natural, you have the arrogance
To say that you'll be the shield
The shorter life is
The brighter the fire that burns
Now I can understand your strength
The holy area of kindness, an unchanging love
I'm in Red
I was there
I'm in Red
I can touch you
I understand the meaning of the thread that connects us
I'll be there
I'm in love
Infinitely dyed in red, red blood with my heart still burning
On this neck.. ah..
You gave me I'm in Red
Japanese:
真っ赤に染まってく 景色を
いつかも見た気がした
触れて離れた やわらかな手のひら
遠くて懐かしい香りがした
泣いてばかりの幼子も
いつかその手に剣を取る
森羅の先に 新たなる導き
神霊(しんれい)の詩 唱えては 才徳を育み
強くなれと その声が諭す
小さき このカラダ
幾千 傷を負ったとしても
癒える度毎 強くなってゆくの
覚えて磨いて 出逢うために
I'm in Red
あなたがいて
I'm in Red
私しがいるなら
つないだ夢は 赤い糸
I'll be there
確かめたい
赤い赤い血潮に染まり 果てなく カラダひとつで
追いかけたいの ずっと
深く脈打つ心臓が
生きろと叫ぶ 鳴り打つ
来たれ 来たれと 手招きをしている
人為と天為どちらにも 傲慢があるなら
盾になると あなたは言います
儚き命ほど
燃やす炎は 大きいのだと
今ならわかる あなたの強さは
やさしさの聖地 澱まぬ愛
I'm in Red
私しがいて
I'm in Red
あなたと触れ合う
つながる糸の意味を知る
I'll be there
恋してます
赤い赤い血潮に染まり 心を燃やしたままで
この首筋に Ah…
あなたがくれた I'm in Red
No comments:
Post a Comment