Tuesday, February 25, 2025

かわいくてかなしい (Kawaikute Kanashii) [Pretty but Sad] - RIRIKO

Youtube

English:

You said you liked

The delicate looking dress

That day you chose it for me

A pink-beige manicure

The reflection in the entrance way mirror

The prettiest I've ever been

I'll probably return, rejected


Does my skin look beautiful

A brighter foundation

A less sparkling eyeshadow

Because you prefer natural-looking makeup

Is there even a point of dressing up?

Will it change your mind?

I hate myself for having hope

It might as well just be a regular date


I even used my hair iron

Bangs looking good

They say smells are memorable

So a nice perfume

"Good"

The reflection in the entrance way mirror

The prettiest I've ever been

I'll probably return, rejected


I have to go, look at the time

My heart has yet to catch up with it all

Caught in between the changing seasons

As if the two of us are just being swept along

Is this the end, is this the end

It's not good, even if I'm on the verge of tears

I have to go, in these slightly tall heels

Unexpectedly, my steps don't feel too heavy 


I was the reason

"Shouldn't we meet up?"

Otherwise, you wouldn't have said it

Because you're kind

As I walk the sound of my shoes and

The accessories on me

Make me feel strong

But I left the ring behind


If I pretended to not know

We could have spent more time together

... no, no but like

It's still too early to say, right?

I took many deep breaths

As soon as I turned the corner

You were there, our eyes met

I had no choice but to smile


I have to go, you're already there

My heart should already be ready

Caught in between the changing seasons

As if I have just been left behind

Is this the end, is this the end

It's not good, even if I'm on the verge of tears

I have to go, you opened your mouth first

And put it into words...


Summer came to an end

Autumn withered away

When winter melts...


Even if I wear the clothes you like

Even if I wear the makeup you like

It's pointless being the prettiest I've ever been

If the person who did that isn't there

I forced myself to quickly accept it

I didn't want to be hated

You won't regret it?

"No, just talking to myself."


You said you liked

The delicate looking dress

That day you chose it for me

A pink-beige manicure

The tear running down my cheek

The saddest tears of all

I think, I loved you


I have to go, look at the time

My heart has yet to catch up with it all

Caught in between the changing seasons

As if the two of us are just being swept along

Maybe I'll call a friend (Summer came to an end)

It's no good, the tears won't stop (Autumn withered away, when winter melts...)

I have to go, your last memories of me (And spring blooms, if the two meet again one day...)

Unexpectedly, my steps don't feel too heavy 


Romaji:

Kimi ga suki da to itteita 

Kyasha ni mieru wanpiisu

Ano hi issho ni erandekureta

Manikyua no iro pinku beijyu

Genkan no kagami ni utsuru

Kako saikou ni kawaii sugata de

Tabun watashi furaretekimasu


Hada kirei ni mieru

Chotto akarui faundeishon

Rame no shadou wa hikaeme

Kimi wa nachuraru meiku ga suki dakara

Te ka osharesuru imi annokana?

Omoi naoshitekureru?

Kitai shiteru jibun ga iya

Nannara tada no deito kamoshirenaitte


Chanto heaairon mo shita

Maegami ii kanji

Kaori wa kioku ni nokorurashii kara

Ii kaori no kousui

「Yoshi」

Genkan no kagami ni utsuru

Kako saikou ni kawaii sugata de

Tabun watashi furaretekimasu


Ikanakucha konna jikan da

Kokoro wa imada nani mo tsuite iketenai na

Utsuriyuku kisetsu no hazama

Soko ni futari wa marude nagasareteyuku mitai ni sa 

Saigo nano kana saigo nano kana

Dame da mou nakisou demo

Ikanakucha sukoshi takame no hiiru wo haita

Ashidori wa igai to omokunai


Kikkake wa watashi datta

「Sorosoro awanai?」

Jyanakya kitto ienakatta deshou

Kimi wa ne yasashii kara

Aruku tabi ni naru kutsuoto to

Mi ni tsuketeiru akusesasrii ga

Tsuyuoku sasetekureta

Demo yubiwa wa oitekichatta


Shiranai furi shitetara sa

Motto issho ni iraretakaranaa

...Aaa damedame mada datte


Kimetsukeru ni wa hayai yo ne?

Nankai mo shinkokyuu shite

Magatta kaku no saki ni wa sude ni

Kimi ga ita me ga atta

Hohoemu shika nakatta


Ikanakucha soko ni iru kara

Kokoro wa junbi dekiteiru hazu nano ni na

Utsuriyuku kisetsu no hazama

Watashi dake mada marude torinokoshiteku mitai ni sa

Saigonano kana saigonano kana

Dameda mou nakisou demo

Ikanakucha kimi ga saisho ni kuchi wo hiraita

Aratamete kotoba ni sarechauto


Natsu ga yande

Aki ga karete

Fuyu ga toketara...


Kimi no sukina fuku kitemo

Kimi no sukina meiku wo shitemo

Ichiban kawaikushitekureta

Kimi ga inakucha imi ga nai yo

Wazato assari ukeirete

Kirawaretaku nakatta

Koukaishichawanai?

Iya, watashi no hanashi.


Kimi ga suki da to itteita 

Kyasha ni mieru wanpiisu

Ano hi issho ni erandekureta

Manikyua no iro pinku beijyu

Chiiku wo narasu hitosuji wa

Kako saikou ni kanashii namida de

Tabun watashi daisuki deshita


Ikanakucha konna jikan da

Kokoro wa imada nani mo tsuite iketenai na

Utsuri yuku kisetsu no hazama

Soko ni futari wa marude nagasareteyuku mitai ni sa 

Tomodachi toka ni denwa shiyou kana (Natsu ga yande)

Dameda tomaranai namida (Aki ga karete fuyu ga toketara)

Ikanakucha kimi no saigo no omoi de no watashi (Haru ga saite futari ga mata itsuka aetara...)

Ashidori wa igai to omokunai


Kanji:

君が 好きだと言っていた

華奢に見えるワンピース

あの日一緒に選んでくれた

マニキュアの色 ピンクベージュ

玄関の 鏡に映る

過去最高に かわいい姿で

多分 私 振られてきます


肌 綺麗に見える

ちょっと明るいファンデーション

ラメのシャドウは控えめ

君はナチュラルメイクが好きだから

てか おしゃれする意味あんのかな?

思い直してくれる?

期待してる自分が嫌

なんならただのデートかもしれないって


ちゃんとヘアアイロンもした

前髪いい感じ

香りは記憶に残るらしいから

いい香りの香水

 「よし」

玄関の 鏡に映る

過去最高に かわいい姿で

多分 私 振られてきます


行かなくちゃ こんな時間だ

心は未だ なにもついていけてないな

移り行く季節の狭間

そこに二人はまるで流されてゆくみたいにさ

最後なのかな 最後なのかな

ダメだもう泣きそう でも

行かなくちゃ 少し高めのヒールを履いた

足取りは意外と重くない


きっかけは私だった

「そろそろ会わない?」

じゃなきゃきっと言えなかったでしょう

君はね 優しいから

歩くたびに鳴る靴音と

身につけているアクセサリーが

強くさせてくれた

でも指輪は 置いてきちゃった


知らないフリしてたらさ

もっと一緒にいられたかなぁ

…あぁダメダメ まだだって

決めつけるには早い よね?

何回も深呼吸して

曲がった角の先にはすでに

君が居た 目が合った

微笑むしかなかった


行かなくちゃ そこにいるから

心は準備 できているはずなのにな

移り行く季節の狭間

私だけまだ まるで取り残してくみたいにさ

最後なのかな 最後なのかな

ダメだもう泣きそう でも

行かなくちゃ 君が最初に口を開いた

改めて言葉にされちゃうと


夏が止んで

秋が枯れて

 冬が溶けたら…


君の好きな服着ても

君の好きなメイクをしても

一番かわいくしてくれた

君が居なくちゃ意味がないよ

わざとあっさり受け入れた

嫌われたくなかった

後悔しちゃわない?

いや、私の話。


君が 好きだと言っていた

華奢に見えるワンピース

あの日一緒に選んでくれた

マニキュアの色 ピンクベージュ

チークを濡らす一筋は

過去最高にかなしい涙で

多分 私 大好きでした


行かなくちゃ こんな時間だ

心は未だ なにもついていけてないな

移り行く季節の狭間

そこに二人はまるで流されてゆくみたいにさ

友達とかに電話しようかな (夏が止んで)

だめだ 止まらない涙 (秋が枯れて 冬が溶けたら)

行かなくちゃ 君の最後の思い出の私 (春が咲いて 二人がまたいつか会えたら…) 

足取りは意外と重くない



No comments:

Post a Comment