Thursday, February 27, 2025

ちゃんと大人になってしまった (Chanto Otona ni Natte Shimatta) [About Adult / I Properly Ended up as an Adult] - RIRIKO

Youtube

English:

I took a deep breath

Under a sky owned by nobody
In the slightly strong breeze
It felt like only I was floating
Thinking that you're viewing things from above and
Knowing that's just not having your feet on the ground
I couldn't sit still anymore...

I couldn't sit still anymore..

Hey, everyone, even that person
Somehow become adults
Love, stability, sometimes complaining
Not joining for drinks
Pretending to be busy
Waking from your dream with lukewarm water

Today, you're drunk again
On yourself

You said to think about it properly
You said to face it properly
You said properly, properly, properly
Where is that coming from
From the ability to survive
The daily commutes?
The type of music to not make those dearest to you cry?
Is this what life is
You had a future you drew
But just your age caught up
Becoming an adult
Is it really a good thing?
Is this really ok?
Even if you know, there's plenty of reasons to give up

In an inevitable future
I'm at a loss, I can't blame anyone
From the side, it seems I'm jealous
Because I couldn't become like that
Even if someone else is successful
I'm just a normal impossible person

You can't put it into lyrics?
Don't say it so easily

Must be nice to have a dream
Must be nice to have something you like
Having something you hate
It wasn't that painful
Even if you hate happiness
Even uncomfortable happiness
I've desired it more than you if it's in a song 
Saying it like that
It's all thanks to experience
If you don't think about it that way
Becoming an adult
Is it really a good thing?
Is this really ok?
In the end the only thing that can save everything is love

That's why I'm at a loss
I'm lost, I started this because I liked it
Singing that it wasn't supposed to be like this
That's why I'm at a loss
I'm lost, I can't give this up
Don't be satisfied with just getting it out

I couldn't sit still anymore...
I couldn't sit still anymore..
But I properly ended up as an adult
If you just sit still it's all regrets

Think about it properly
Wanting to give it up properly
Why are you standing here if that's what you said
Is it just an obsession?
So innocent you're just believing?
Don't think about anything else, it's your one life

This is what an adult is
Weaker than you think
That's why the more you think about it, there's someone who understands
Can you hear this voice?
Where does reality end?
Leaving behind the "is this ok" and being fine
Is us (an adult)

Romaji:

Ookiku sutte wa haita

Dare no mono demo nai sora no shita
Sukoshi tsuyoku fuita kaze de
Boku dake uita ki ga shita
Takami no kenbutsu ka to omoeba
Chi ni ashi tsukanai dake da to shitte
Jitto shite irannaku nattanda...

Jitto shite irannaku nattanda...

Naa minnaya aitsu to ka
Nanyakanyade otona ni natte
Aijou antei tama ni guchitte
Aa, nomikai wa fusanka de
Nante tabouna apiiru shite
Yume wo nurui oyu de wareba

Kyou mo yottendesho
Jibun jishin ni yo

Chanto kangaenayo tte
Chanto mukiaina tte
Chanto chanto chanto tte
Doko kara sore nanoka
Seikatsu dekiru nouryoku ka?
Tsukin no aru mainichi ka?
Daiji na hito wo zutto nakasenai you na ongaku ka?
Konna mon nanoka jinsei
Egaita mirai ga atte
Nenrei dake ga oitsuite
Otona ni naru koto wo
Iikoto da to omoemasu ka?
Hontou ni kore de iindesuka?
Aa mou, wakattatte yameru riyuu nara jyuubun da

Aikawarazu no mirai wa
Hito no sei ni mo dekizu komatta
Hata kara mirya urayamashii mitai
Sou narezu komatta
Onaji dareka no seikou nante
Boku wa futsuu ni muri na hito da

Kashi ni dekindesho?
Kantan ni iu na yo

Iiyone yume ga atte
Iiyone suki da monne
Iyana koto attatte
Betsu ni kujyanaidesho
Shiawase wo nikun datte
Chotto ki mazui ai datte
Sorya kimitachi yori kyoku ni nannara honmou da
Sonna fuu ni haki dashite
Keiken no okagedane tte
Soudemo omowanakucha
Otona ni naru koto wo
Ii koto da to omoemasu ka?
Hontou ni kore de iindesu ka?
Kekkyoku no toko zenbu sukui ga aru no wa aijou da

Aa kore dakara komatta
Suki de hajimattamonde komatta
Konna hazujya nai to utatte
Aa kore dakara komatta
Akiramekirenaishi komatta
Haki dasu dake de manzokusunna

Jitto shite irannaku nattanda
Jitto shite irannaku nattanda
Demo chanto otona ni natte shimatta
Jitto shiteitatte koukai da

Chanto kangaete mite
Chanto yametaku natte
Sore de itemo nande koko ni tateteru no ka
Kekkyoku no toko shuunen ka?
Shinjiru tte hodo seijyun ka?
Nandemo kamawanaiya tatta ichido no jinsei da

Konna monda otona tte
Omotteru hodo yowakute
Dakara omou hodo ni wakaru dareka ga iru
Kono koe ga kikoemasu ka?
Dokomade ga riaru desu ka?
Ii no ka wa oitoite waruku nai no ga
Bokutachi da

Kanji:

大きく吸っては吐いた

誰のものでもない空の下
少し強く吹いた風で
僕だけ浮いた気がした
高みの見物かと思えば
地に足着かないだけだと知って
じっとしていらんなくなったんだ…
じっとしていらんなくなったんだ

なぁみんなやアイツとか
なんやかんやで大人になって
愛情安定たまに愚痴って
あ、飲み会は不参加で
なんて多忙なアピールして
夢をぬるいお湯で割れば

今日も酔ってんでしょ
自分自身によ

ちゃんと考えなよって
ちゃんと向き合いなって
ちゃんとちゃんとちゃんとって
どこからそれなのか
生活できる能力か?
通勤のある毎日か?
大事な人をずっと泣かせないような音楽か?
こんなもんなのか人生
描いた未来があって
年齢だけが追いついて
大人になることを
いいことだと思えますか?
本当にこれでいいんですか?
あぁもう、わかったってやめる理由なら充分だ

相変わらずの未来は
人のせいにもできず困った
側から見りゃ羨ましいみたい
そうなれず困った
同じ誰かの成功なんて
僕は普通に無理な人だ

歌詞にできんでしょ?
簡単に言うなよ

良いよね夢があって
良いよね好きだもんね
嫌なことあったって
別に苦じゃないでしょ
幸せを憎んだって
ちょっと気まずい愛だって
そりゃ君たちより曲になんなら本望だ
そんな風に吐き出して
経験のおかげだねって
そうでも思わなくちゃ
大人になることを
いいことだと思えますか?
本当にこれでいいんですか?
結局のとこ全部救いがあるのは愛情だ

あぁこれだから困った
好きで始めたもんで困った
こんなはずじゃないと歌って
あぁこれだから困った
諦めきれないし困った
吐き出すだけで満足すんな

じっとしていらんなくなったんだ
じっとしていらんなくなったんだ
でもちゃんと大人になってしまった
じっとしていたって後悔だ

ちゃんと考えてみて
ちゃんとやめたくなって
それでいてもなんでここに立ててるのか
結局のとこ執念か?
信じるってほど清純か?
なんでも構わないやたった一度の人生だ
こんなもんだ大人って
思ってるほど弱くて
だから思うほどにわかる誰かが居る
この声が聞こえますか?
どこまでがリアルですか?
いいのかは置いといて悪くないのが
大人だ

Tuesday, February 25, 2025

かわいくてかなしい (Kawaikute Kanashii) [Pretty but Sad] - RIRIKO

Youtube

English:

You said you liked

The delicate looking dress

That day you chose it for me

A pink-beige manicure

The reflection in the entrance way mirror

The prettiest I've ever been

I'll probably return, rejected


Does my skin look beautiful

A brighter foundation

A less sparkling eyeshadow

Because you prefer natural-looking makeup

Is there even a point of dressing up?

Will it change your mind?

I hate myself for having hope

It might as well just be a regular date


I even used my hair iron

Bangs looking good

They say smells are memorable

So a nice perfume

"Good"

The reflection in the entrance way mirror

The prettiest I've ever been

I'll probably return, rejected


I have to go, look at the time

My heart has yet to catch up with it all

Caught in between the changing seasons

As if the two of us are just being swept along

Is this the end, is this the end

It's not good, even if I'm on the verge of tears

I have to go, in these slightly tall heels

Unexpectedly, my steps don't feel too heavy 


I was the reason

"Shouldn't we meet up?"

Otherwise, you wouldn't have said it

Because you're kind

As I walk the sound of my shoes and

The accessories on me

Make me feel strong

But I left the ring behind


If I pretended to not know

We could have spent more time together

... no, no but like

It's still too early to say, right?

I took many deep breaths

As soon as I turned the corner

You were there, our eyes met

I had no choice but to smile


I have to go, you're already there

My heart should already be ready

Caught in between the changing seasons

As if I have just been left behind

Is this the end, is this the end

It's not good, even if I'm on the verge of tears

I have to go, you opened your mouth first

And put it into words...


Summer came to an end

Autumn withered away

When winter melts...


Even if I wear the clothes you like

Even if I wear the makeup you like

It's pointless being the prettiest I've ever been

If the person who did that isn't there

I forced myself to quickly accept it

I didn't want to be hated

You won't regret it?

"No, just talking to myself."


You said you liked

The delicate looking dress

That day you chose it for me

A pink-beige manicure

The tear running down my cheek

The saddest tears of all

I think, I loved you


I have to go, look at the time

My heart has yet to catch up with it all

Caught in between the changing seasons

As if the two of us are just being swept along

Maybe I'll call a friend (Summer came to an end)

It's no good, the tears won't stop (Autumn withered away, when winter melts...)

I have to go, your last memories of me (And spring blooms, if the two meet again one day...)

Unexpectedly, my steps don't feel too heavy 


Romaji:

Kimi ga suki da to itteita 

Kyasha ni mieru wanpiisu

Ano hi issho ni erandekureta

Manikyua no iro pinku beijyu

Genkan no kagami ni utsuru

Kako saikou ni kawaii sugata de

Tabun watashi furaretekimasu


Hada kirei ni mieru

Chotto akarui faundeishon

Rame no shadou wa hikaeme

Kimi wa nachuraru meiku ga suki dakara

Te ka osharesuru imi annokana?

Omoi naoshitekureru?

Kitai shiteru jibun ga iya

Nannara tada no deito kamoshirenaitte


Chanto heaairon mo shita

Maegami ii kanji

Kaori wa kioku ni nokorurashii kara

Ii kaori no kousui

「Yoshi」

Genkan no kagami ni utsuru

Kako saikou ni kawaii sugata de

Tabun watashi furaretekimasu


Ikanakucha konna jikan da

Kokoro wa imada nani mo tsuite iketenai na

Utsuriyuku kisetsu no hazama

Soko ni futari wa marude nagasareteyuku mitai ni sa 

Saigo nano kana saigo nano kana

Dame da mou nakisou demo

Ikanakucha sukoshi takame no hiiru wo haita

Ashidori wa igai to omokunai


Kikkake wa watashi datta

「Sorosoro awanai?」

Jyanakya kitto ienakatta deshou

Kimi wa ne yasashii kara

Aruku tabi ni naru kutsuoto to

Mi ni tsuketeiru akusesasrii ga

Tsuyuoku sasetekureta

Demo yubiwa wa oitekichatta


Shiranai furi shitetara sa

Motto issho ni iraretakaranaa

...Aaa damedame mada datte


Kimetsukeru ni wa hayai yo ne?

Nankai mo shinkokyuu shite

Magatta kaku no saki ni wa sude ni

Kimi ga ita me ga atta

Hohoemu shika nakatta


Ikanakucha soko ni iru kara

Kokoro wa junbi dekiteiru hazu nano ni na

Utsuriyuku kisetsu no hazama

Watashi dake mada marude torinokoshiteku mitai ni sa

Saigonano kana saigonano kana

Dameda mou nakisou demo

Ikanakucha kimi ga saisho ni kuchi wo hiraita

Aratamete kotoba ni sarechauto


Natsu ga yande

Aki ga karete

Fuyu ga toketara...


Kimi no sukina fuku kitemo

Kimi no sukina meiku wo shitemo

Ichiban kawaikushitekureta

Kimi ga inakucha imi ga nai yo

Wazato assari ukeirete

Kirawaretaku nakatta

Koukaishichawanai?

Iya, watashi no hanashi.


Kimi ga suki da to itteita 

Kyasha ni mieru wanpiisu

Ano hi issho ni erandekureta

Manikyua no iro pinku beijyu

Chiiku wo narasu hitosuji wa

Kako saikou ni kanashii namida de

Tabun watashi daisuki deshita


Ikanakucha konna jikan da

Kokoro wa imada nani mo tsuite iketenai na

Utsuri yuku kisetsu no hazama

Soko ni futari wa marude nagasareteyuku mitai ni sa 

Tomodachi toka ni denwa shiyou kana (Natsu ga yande)

Dameda tomaranai namida (Aki ga karete fuyu ga toketara)

Ikanakucha kimi no saigo no omoi de no watashi (Haru ga saite futari ga mata itsuka aetara...)

Ashidori wa igai to omokunai


Kanji:

君が 好きだと言っていた

華奢に見えるワンピース

あの日一緒に選んでくれた

マニキュアの色 ピンクベージュ

玄関の 鏡に映る

過去最高に かわいい姿で

多分 私 振られてきます


肌 綺麗に見える

ちょっと明るいファンデーション

ラメのシャドウは控えめ

君はナチュラルメイクが好きだから

てか おしゃれする意味あんのかな?

思い直してくれる?

期待してる自分が嫌

なんならただのデートかもしれないって


ちゃんとヘアアイロンもした

前髪いい感じ

香りは記憶に残るらしいから

いい香りの香水

 「よし」

玄関の 鏡に映る

過去最高に かわいい姿で

多分 私 振られてきます


行かなくちゃ こんな時間だ

心は未だ なにもついていけてないな

移り行く季節の狭間

そこに二人はまるで流されてゆくみたいにさ

最後なのかな 最後なのかな

ダメだもう泣きそう でも

行かなくちゃ 少し高めのヒールを履いた

足取りは意外と重くない


きっかけは私だった

「そろそろ会わない?」

じゃなきゃきっと言えなかったでしょう

君はね 優しいから

歩くたびに鳴る靴音と

身につけているアクセサリーが

強くさせてくれた

でも指輪は 置いてきちゃった


知らないフリしてたらさ

もっと一緒にいられたかなぁ

…あぁダメダメ まだだって

決めつけるには早い よね?

何回も深呼吸して

曲がった角の先にはすでに

君が居た 目が合った

微笑むしかなかった


行かなくちゃ そこにいるから

心は準備 できているはずなのにな

移り行く季節の狭間

私だけまだ まるで取り残してくみたいにさ

最後なのかな 最後なのかな

ダメだもう泣きそう でも

行かなくちゃ 君が最初に口を開いた

改めて言葉にされちゃうと


夏が止んで

秋が枯れて

 冬が溶けたら…


君の好きな服着ても

君の好きなメイクをしても

一番かわいくしてくれた

君が居なくちゃ意味がないよ

わざとあっさり受け入れた

嫌われたくなかった

後悔しちゃわない?

いや、私の話。


君が 好きだと言っていた

華奢に見えるワンピース

あの日一緒に選んでくれた

マニキュアの色 ピンクベージュ

チークを濡らす一筋は

過去最高にかなしい涙で

多分 私 大好きでした


行かなくちゃ こんな時間だ

心は未だ なにもついていけてないな

移り行く季節の狭間

そこに二人はまるで流されてゆくみたいにさ

友達とかに電話しようかな (夏が止んで)

だめだ 止まらない涙 (秋が枯れて 冬が溶けたら)

行かなくちゃ 君の最後の思い出の私 (春が咲いて 二人がまたいつか会えたら…) 

足取りは意外と重くない



Thursday, February 20, 2025

ロリポップサイダー (Lollipop Cider) - RIRIKO

Youtube

English:

Are you alright? Not overdoing it?

Well... even if you're overdoing it, I guess it's fine


Don't be so quick to undervalue yourself

...I get it though


The tobacco we smoke on the veranda or

The cheap alcohol we force ourselves to drink

That song

Those lyrics

Just like that person...


In that overly sunny sky, I was crying

Lollipop candy and sparkling water


Before becoming something, have I become myself?

Is this too sweet now?


It's too faint to call it blue

It's too cloudy to call it water


La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... Haa it's no good aa

La, La... La, La... La, La La La La... 

With a voice like this, I can't be found


What flavor are you choosing? Do you have time to waver?

When I realized it, Mondays kept passing by

It's difficult because the future has too many possibilities

If it's too colorful, it's also no good


Sometimes you love me uncertainly?

Don't take me for too much of a fool 

Show me a sweet dream

I was watching, I haven't forgotten


Before the sky turns to red, everything melted away

Lollipop candy and sparkling water

Before I become something, I have to become myself

Because I like how sweet this is


La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... La, La La La La... 


Romaji:

Daijoubu kai? Murishite inai kai?

Maa... Murishite choudoii kurai ka


Sou sugumata jibun no kachi toka hiku miteruna yo

Wakarukedo


Beranda de suu tabako toka

Muriyari nomu yasui osake toka

Ano kyoku no

Ano kashi no

Ano hito mitai ni...


Yakeni harewataru sora de boku wa naiteita

Roripoppukyandi to tansansui


Nanika ni naru so no mae ni" boku" ni nare teru ka? 

Kono amasa ja mou dame na no ka?


Aoiro to iu ni wa awakute 

Mizuiro to iu ni wa nigotteru


La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... Haa yappa dame da na aa

La, La... La, La... La, La La La La... 

Konna koe ja mitsukete moraenai


Kimi wa nani aji wo erabu? Mayotteru baai ka? 

Kidzukeba Monday wo kurikaeshi 

Mirai ga mugen sugirukara mushiro tsurai yo na 

Karafuru sugite mo dame na no sa


Tama ni aimai ni aishite kurudesho? 

Amari baka ni shinaide hoshii yo

Amai yume wo misete kure yo 

Miteitandayo wasuretenai yo 


Sora ga akaku naru mae ni zenbu toke chatta

Roripoppukyandi to tansansui

Nanika ni naru so no mae ni "boku" ni naranakucha

Kono amasa no koto sukidakara


La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... La, La La La La... 


Kanji:

大丈夫かい?無理していないかい?

まぁ…無理してちょうど良いくらいか


そう直ぐまた自分の価値とか 低く見てやるなよ

わかるけど


ベランダで吸うタバコとか

無理やり飲む安いお酒とか

あの曲の

あの歌詞の

あの人みたいに…


やけに晴れ渡る空で 僕は泣いていた

ロリポップキャンディと炭酸水


何かになるその前に "僕"になれてるか?

この甘さじゃもうダメなのか?


青色と言うには淡くて

水色と言うには濁ってる


La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... はぁ やっぱダメだな あーあ

La, La... La, La... La, La La La La... 

こんな声じゃ見つけてもらえない


君は何味を選ぶ?迷ってる場合か?

気づけばMonday を繰り返し

未来が無限すぎるから むしろ辛いよな

カラフルすぎても駄目なのさ


たまに曖昧に愛してくるでしょ?

あまり馬鹿にしないでほしいよ

甘い夢を見せてくれよ

見ていたんだよ 忘れてないよ


空が赤くなる前に全部溶けちゃった

ロリポップキャンディーと炭酸水

何かになるその前に "僕"にならなくちゃ

この甘さのこと好きだから 


La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... La, La La La La... 

La, La... La, La... La, La La La La...