Wednesday, January 29, 2014

虹の音 (Niji no Oto) [Sound of a Rainbow] - 藍井エイル (Aoi Eir) {Sword Art Online Extra Edition ED}

English:
In the sunlight on the canvas of my heart
You draw a piece of hope.
On the palette in your hand, the time stacks
A memory blooming the color of connections.

When our eyes meet, overflowing smiles
Time flows on gradually
Happiness decorating the way.

Holding your hand in mine
No matter what kind of tomorrow we walk toward, it'll be bright
Seasons will pass
Again and again, and we'll be together.

Colourful buds ahead
The landscape glows a vivid rainbow-colour.

A familiar voice gently touching my heart
Its like a pleasant melody.

A soft wind sways the plants,
If there was a whisper,
The sounds would dance in fun.

Toward a peaceful future
Lets keep walking, always at this pace, never changing.
Illuminated by that voice and smile
I'll always be with you.

The sound I heard was a melody of colour
Keep playing forever.

I met you, I reached you
We laughed at the same times
Our gestures and speech became similar
We'll be so close that we'll almost live as one.

Holding your hand in mine
No matter what kind of tomorrow we walk toward, it'll be bright.
Seasons will pass
Again and again, and we'll be together.

Colourful buds ahead
The landscape glows a vivid rainbow-colour.
What you gave me was warm kindness
An everlasting
Thank you.

Romaji:
Hidamari no naka kokoro no canvas ni
Kimi ga egaku kibou no kakera
Te ni shita palette wa jikan wo tsumikasanete
Tsunagaro iro ga saita omoi de

Me to me ga aeba koboreru hohoemi
Yuruyaka ni toki wa nagare
Shiawase wo irodotte yuku

Kimi to te wo tsunaide
Ayumu sekai nara kitto donna asu mo akarukute
Atarashii kisetsu wo
Kasaneteku kono saki mo futari de

Irotoridori ni mebuki
Azayakana keshiki wa nijiiro ni kagayaku

Kikinareta koe wa kokoro ni sotto furete
Hibikeba marude yasashii senritsu

Chiisana kaze ga kusaki wo yurashite
Sasayaki atta naraba
Tanoshi ka ni oto ga haneru

Odayakana mirai he
Onaji pace de itsumademo kawarazu zutto ni aruite yukou
Sono goe ni egao ni
Terasarete itsumademo yorisotte

Kikoete kita oto wa shikisai no melody
Dokomademo hibiite

Kimi to deaete kimi to fureatte
Onaji timing de waraiatte
Nite kita shigusa ya utsutta kuchiguse mo
Issho ni ikiru chikai ni naru kara

Kimi to te wo tsunaide
Ayumu sekai nara kitto donna asu mo akarukute
Atarashii kisetsu wo
Kasaneteku kono saki mo futari de

Irotoridori ni mebuki
Azayakana keshiki wa nijiiro ni kagayaku
Kimi ga kureta mono wa atatakaku yasashii
Kawaranai
Arigatou

KASUMI [Fog] - 藍井エイル (Aoi Eir)

English:
I wonder how long this silence has continued for
The sound of the TV seems louder.
What kind of words are you waiting for?
This small room feels much larger.

Loneliness, sadness and a loving heart
All mixed together deep in my throat
Drowned out by just a few seconds of silence.

Someday,
Even that close call at night, when my heart felt like it was going to break
I was crying as I searched for myself
In the completely dark gloom, deep inside the darkness
I heard your voice.

Remembering something like that, before my tears fell
I wonder what you think and it affects me,
In the end I really do think about you more and more.

I'm sure in this way we'll keep passing each other by
Only I can hear the sound of the TV.
The memories from those days flew back suddenly
I keep looking at myself.

Tears, sadness and a loving heart
Things that will never mix together
A unrequited feeling that tightly constricted my heart.

Like that
Even that close call at night, when my heart felt like it was going to break
I was crying as I couldn't find myself
In the completely dark gloom, deep in the darkness
I searched for your voice.

Remembering something like that, and my tears fell
I wonder in what way you would be looking at them
Maybe expecting something like that is far away
What do you think?

My thoughts go round and round, and the sun started setting
The more I think
My thoughts toward you haven't changed at all
My heart constricts more, if one day we understand

Loneliness, sadness and a loving heart
All mixed together deep in my throat
Drowned out by just a few seconds of silence.

Someday,
Even that close call at night, when my heart felt like it was going to break
I was crying as I searched for myself
In the completely dark gloom, deep inside the darkness
I heard your voice.

Remembering something like that, before my tears fell
I wonder what you think and it affects me,
In the end I really do think about you more and more.

Romaji:
Fukai chinmoku dorekurai tsudzuitarou
Terebi no oto ga yakeni ookiku kikoeru 
Donna kotoba wo zutto matteiruno?
Chiisana heya ga hiroku omoeta 

Sabishisa setsunasa to aigokoro
Irimajitta nodo no okusoko 
Tatta no suubyou no mugon ni kakikesareteshimau 

Itsuka no 
Girigiridatta yoru mo kokoro ga oresouna toki mo 
Jibun sagashite naita 
Makkura kuragari no fukai fukai yami no naka de 
Kimi no koe ga kikoeta 

Sonna koto omoidashite koboreta namida no saki ni
Donna koto omou no kana nante chotto hibikikaketa 
Yappa zutto motto 
Kimi omou no 

Kono mama kitto surechigai tsudzukeru no 
Terebi no oto wa watashi dake ni kikoeteru 
Fui ni nagareta ano hi no omoide 
Watashi hitori de nagameteta 

Namida to kanashisa to aigokoro
Itsu made mo konjiru koto no nai 
Katahou no kimochi wo mune no oku gyutto oshikonda 

Sou yatte 
Girigiridatta yoru mo kokoro ga oresouna toki mo 
Jibun ga nakute naita 
Makkura kuragari no fukai fukai yami ni 
Kimi no koe wo sagashita 

Sonna koto omoidashite koboreta namida wo kimi wa 
Donna fuu ni miteru no kana nante 
Chotto kitai shite wa zutto tooku ni kimi, omou no? 

Shikou ga meguri ni megutte sono uchi yuhi ni kawatta 
Kangaeru hodo ni 
Kimi he no omoi wa ima mo kawaru koto no nai mama 
Mune wo shimetsuketeiku itsuka wakariaetanara 

Sabishisa setsunasa to aigokoro 
Irimajitta nodo no okusoko 
Tatta no suubyou no mugon ni kakikesareteshimau

Itsuka no 
Girigiridatta yoru mo kokoro ga oresouna toki mo 
Jibun sagashite naita 
Makkuragari no fukai fukai yami no naka de
Kimi no koe ga kikoeta 

Sonna koto omoidashite koboreta namida no saki ni 
Donna koto omou no kana nante chotto hibikikaketa 
Yappa zutto motto 
Kimi omou no

Kanji:
深い沈黙どれくらい続いたろう
テレビの音がやけに大きく聞こえる
どんな言葉をずっと待っているの
小さな部屋が広く思えた

さびしさ切なさと愛心
入り交じった喉の奥底 
たったの数秒の無言にかき消されてしまう

いつかの
ギリギリだった夜も心が折れそうな時も
自分探して泣いた
真っ暗暗がりの深い深い闇の中で
キミの声が聞こえた

そんなこと思い出してこぼれた泪の先に
どんなこと想うのかななんてちょっと響きかけた
やっぱずっともっとキミ想うの

このままきっとすれ違い続けるの
テレビの音は私だけに聞こえてる
ふいに流れたあの日の思い出
私一人で眺めてた

泪と悲しさと愛心
いつまでも混じることの無い
片方の気持ちを胸の置くギュッと押し込んだ

そうやって
ギリギリだった夜も心が折れそうな時も
自分がなくて泣いた
真っ暗暗がりの深い深い闇に
キミの声を探した

そんなこと思い出してこぼれた泪をキミは
どんな風に見てるのかななんて
ちょっと期待してはずっと遠くにキミ、想うの?

思考が巡りに巡ってそのうち夕陽に変わった
考えるほどに
キミへの想いは今も変わることの無いまま
胸を締めつけて行くいつか分かり合えたなら

さびしさ切なさと愛心
入り交じったのどの奥底
たったの数秒の無言にかき消されてしまう

いつかの
ギリギリだった夜も心が折れそうな時も
自分探して泣いた
真っ暗がりの深い深い闇の中で
キミの声が聞こえた

そんなこと思い出してこぼれた泪の先に
どんなこと想うのかななんてちょっと響きかけた
やっぱずっともっとキミ想うの

Friday, January 24, 2014

とまどい→レシピ(Tomadoi→Recipe [Confusion→Recipe]) - Mikakuning! {未確認で進行形 (Mikakunin de Shinkoukei) [Engaged to the Unidentified] OP}

English:
Fuu fuu rattatta rattattatta fuu fuu
Rattatta rappo yea~ yea~
Rattatta rattattatta fuu fuu yea~

When I woke up in the morning, my daily life I had until yesterday was gone
Really? Umm.. Uh.. what should I do?
Sighing; into the recipe of sweets and fantasies
I added some love

Chiffon cake with custard, scones with clotted cream
But there's some strange, why is it me?
Suddenly saying something like that.

Ah, what should I do?
I don't know whether I'll fall in love with you
Saying that you're a precious person... Ah, that's embarassing.
You're a person who'd say I love you in a serious tone
That makes my heart skip a beat
That's not an everyday occurring revolution.

Rattatta rattattatta fuu fuu yea~

What kind of flavours you like and what you can’t eat
Saying it’s better that you know them
Sighing; into the recipe of cooking
I added some confusion

Pudding a la mode cream fluttering chocolate mont blanc
But there's some strange, why am I red?
Remembering those words

Really, what should I do?
Even if I say I love you, I don’t know what to do
If I say it’s a secret and deny it, a little shock
If I whole-heartedly call out to you saying  “Hey…”
My heart skips a beat
Please don’t suddenly smile like that

Go love win, everybody let me go!
It's show time now, everybody let's go!
Go fight win, let me show me make me down
Go love win, and take my heart
Go love win, everybody let me go!
It's show time now, everybody let's go!
Go fight win, let me show me make me down
Go love win!
Go go go go go

In your emotionless state I sometimes see
A smile and disappointment… Uh..? Are you looking for..|
If I whole-heartedly call out to you saying  “Hey…”
My heart skips a beat
Please don’t suddenly smile like that

Ah, what should I do?
I don't know whether I'll fall in love with you
Saying that you're a precious person... Ah, that's embarassing.
You're a person who'd say I love you in a serious tone
That makes my heart skip a beat
That's not an everyday occurring revolution.
A recipe for love

Rattatta rattattatta fuu fuu rattatta rappo yea~ yea~
Rattatta rattattatta fuu fuu rattattatta
Yea~ yea~ yea~


Romaji:
Fuu fuu rattatta rattattatta fuu fuu
Rattatta rappo yea~ yea~
Rattatta rattattatta fuu fuu yea~

Asa me ga sametara mou kinou mitai na nichijou wa nakute
“Hontou ah mou etto doushiyou”
Tameiki majiri ni neru okashi to mousou no recipe no naka ni 
Koigokoro haichatta

Chiffon cake ni custard, scone ni clotted cream
Dakedo yappa korette okashii wa doushite watashi nandarou
Kyuu ni sonna koto iidashite

Ah doushiyou
Kimi wo suki ni nacchau ka nante wakaranai kedo
Taisetsu na hito da nante ah terekusai kana
Kimi wa majime na tone de suki tte nante iu deshou
Chotto dokitto shichaujyan
Nante hinichijouteki na revolution

Rattatta rattattatta fuu fuu yea~

Donna aji ga suki to ka nani ga taberarenai to ka
Shittoita hou ga ii kana tte ne
Tameiki majiri ni neru ryouri no recipe no naka ni
Tomadoi ga haichatta

Pudding a la mode cream tokimeku chocolate mont blanc
Dakedo yappa korette okashii wa doushite watashi akaino
Ano kotoba wo omoidashite

Mou doushiyo
Kimi ga suki tte itta tte doushite iika wakannaiyo
Himitsu tte ittemo hiteisaretara chotto shokku
Kimi ni omoi kicchatte “Nee ano” tte yobitomechatta
Chotto dokitto shichaujyan
Kyuu ni egao nanteshinaideyo

Go love win, everybody let me go!
It's a show time now, everybody let's go!
Go fight win, let me show me make me down
Go love win, and take my heart
Go love win, everybody let me go!
It's a show time now, everybody let's go!
Go fight win, let me show me make me down
Go love win!
Go go go go go

Kimi no sono muhyoujyouna naka ni tokidoki mita
Egao to ka gakkari to ka... Are? Sagashiteruno?
Kimi ni omoi kicchatte “Nee ano” tte yobitomechatta
Chotto dokitto shichaujyan
Kyuu ni egao nanteshinaideyo

Kimi wo suki ni nacchau ka nante wakaranai kedo
Taisetsu na hito da nante ah terekusai kana
Kimi wa majime na tone de suki tte nante iu deshou
Chotto dokitto shichaujyan
Nante hinichijouteki na revolution
Koi no recipe

Rattatta rattattatta fuu fuu rattatta rappo yea~ yea~
Rattatta rattattatta fuu fuu rattattatta
Yea~ yea~ yea~


Kanji:
ふぅふぅ らったった らったったった ふぅふぅ
らったったらっぱ いぇーい いぇーい
らったった らったったった ふぅふぅ いぇい

朝目が覚めたらもう昨日みたいな日常は無くて
「ホントあぁもう...えっとどうしよう」
ため息混じりに練るお菓子と妄想のレシピの中に
恋心入っちゃった

シフォンケーキにカスタード スコーンにクロテッドクリーム
だけどやっぱこれっておかしいわ どうして私なんだろう
急にそんなこと言い出して…

あぁどうしよ
君を好きになっちゃうかなんて分からないけど
大切な人だなんてAh照れくさいかな
君は真面目なトーンで好きってなんて言うでしょ
ちょっとドキッとしちゃうじゃん
なんて非日常的なレボリューション

らったった らったったった ふぅふぅいぇい

どんな味が好きとか何が食べられないとか
知っといた方がいいかなってね
ため息混じりに練る料理のレシピの中に
戸惑いが入っちゃった

プリンアラモードクリーム トキメクチョコレートモンブラン
だけどやっぱこれっておかしいの どうして私赤いの
あの言葉を思い出して

もぉどうしよ
君が好きって言ったってどうしていいか分かんないよ
秘密っていっても否定されたらちょっとショック
君に思い切っちゃって「ねぇ、あの」って呼び止めちゃった
ちょっとドキッとしちゃうじゃん
急に笑顔なんてしないでよ

Go love win, everybody let me go!
It's a show time now, everybody let's go!
Go fight win, let me show me make me down
Go love win, and take my heart
Go love win, everybody let me go!
It's a show time now, everybody let's go!
Go fight win, let me show me make me down
Go love win!
Go go go go go

君のその無表情な中に時々見た
笑顔とかガッカリとかあれ?探してるの…?
君に思い切っちゃって「ねぇ、あの」って呼び止めちゃった
ちょっとドキッとしちゃうじゃん
急に笑顔なんてしないでよ

君を好きになっちゃうかなんて分からないけど
大切な人だなんてAh照れくさいかな
君は真面目なトーンで好きってなんて言うでしょ
ちょっとドキッとしちゃうじゃん
なんて非日常的なレボリューション
恋のレシピ

らったった らったったった ふぅふぅ らったったらっぱ いぇーいいぇーい
らったった らったったった ふぅふぅ らったったった
いぇーいいぇーいいぇーい